Close
Художественный текст как феномен культуры: интертекстуальность и поэзия: монография
Дисциплина: Языкознание
Москва: Директ-Медиа, 2014
Объем: 228 стр.
ISBN: 978-5-4458-8096-7
УДК: 821.161.1
ББК: 81.1
DOI: 10.23681/235178
Постраничный просмотр для данной книги Вам недоступен.
Книга доступна по подписке. Для получения доступа к этому изданию обратитесь, пожалуйста, в библиотеку Вашей организации.
Выберите действие
  • Добавить в избранное
  • Описание в RusMarc

Список литературы

1. Алефиренко Н.Ф. Этноязыковое кодирование смысла и культуры //Филология и культура. – Ч.2. – Тамбов, 2001. – С.82-84.
2. Апресян Ю.Д. Избранные труды. – М., 1995. – Т.2.
3. Арнольд И.В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста // Иностранный язык в школе. – 1978. – № 4.
4. Арнольд И.В. Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения // Вопр. языкознания.- 1982. – № 4. – С.83-91.
5. Арнольд И.В. Стилистика декодирования: Курс лекций. – Л., 1974.
6. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – Л., 1973.
7. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. – М.: Наука, 1976.
8. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред. проф. В.Н. Нерознака. – М.: Academia, 1997. – С.267-279.
9. Астремская Е. В. Психолингвистические основы понимания текста как носителя определенной культуры //Русский язык в контексте современной культуры. – Екатеринбург, 1998. – С. 5–7.
10. Ахманов А. С., Петровский Ф. А., Вступительная статья //Аристотель. Об искусстве поэзии. – М., 1957.
11. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В.. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник; Практикум. – М.: Флинта, Наука, 2003. – 496 с.
12. Баженова Е.А. Стилистика декодирования //Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М.: «Флинта», «Наука», 2003. – С.414-416.
13. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. – М., 1989.
14. Бахтин М.М. К философским основам гуманитарных наук // Собр. соч. в 7 т. – Т.5. – М., 1996.
15. Бахтин М.М. Проблема текста. Опыт философского анализа// Вопр. литературы. – 1976.- № 10. – С.122-151.
16. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. – М., 1972.
17. Бахтин М.М. Проблемы содержания, материала и формы в словесном творчестве // Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики: исследования различных лет. – М., 1975.
18. Бахтин. Эстетика словесного творчества. – М., 1979.
19. Белянин В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста. – М., 1988.
20. Библер В.С. Школа диалога культур // Советская педагогика. -1988. – № 11.
21. Болдырев Н.Н. Когнитивный аспект семантики притяжательных местоимений// Русский язык: исторические судьбы и современность. Международный конгресс русистов-исследователей. – М.: Издательство МГУ, 2001. – С. 91-92.
22. Болотнова Н.С. Коммуникативные универсалии и их лексическое воплощение в художественном тексте // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. – 1992. – № 4. – С. 75-87.
23. Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. – Томск, 1992.
24. Брутян Г.А. Языковая картина мира и ее роль в познании //Методологические проблемы анализа языка. – Ереван: Изд-во Ереван. ун-та, 1976. – С.57-64.
25. Бунин И.А. Как я пишу // Бунин И.А. Собрание сочинений в 4 томах. – Т. 1. – М.: Изд-во «Правда», 1988. – С.17-18.
26. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. – М. : «Языки русской культуры», 1999. – I-ХII, 780 с.
27. Вейнрейх У. О семантической структуре языка. // Новое в лингвистике. – Вып. 5. – М., 1970.
28. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик. – М.: Ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина, 1999 .- 84 с.
29. Вильмонт Н. О Борисе Пастернаке. – М., 1989.
30. Виноградов В.В. Язык художественного произведения.- ВЯ, 1954. – № 5. – С. 13.
31. Виноградов В.В. О поэзии Анны Ахматовой (стилистические наброски)//Анна Ахматова: pro et contra. – Санкт-Петербург, 2001. – С. 553-672.
32. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). – М.: Учпедгиз, 1947.-783 с.
33. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы). – М.: Изд-во РУДН, 1997. – 331 с.
34. Всеволодова М.В. Коммуникативные механизмы синонимии // РЯЗР. – № 4, 1989.
35. Гак В.Г. Высказывание и ситуация //Проблемы структурной лингвистики. 1972. – М., 1973.
36. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка. – М.: Высшая школа, 1974. – 175 с.
37. Гальперин И.Р. Ретроспекция и проспекция в тексте // Филологические науки. – 1980. – № 5. – С. 44-52.
38. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Наука, 1981. – 137 с.
39. Гальперина Л.И. К вопросу об эффекте подтвержденного ожидания и его роли в структуре художественного текста //Структурно-содержательные характеристики текста: Сб. научных трудов. – Фрунзе, 1989. – С.8-17.
40. Гаспаров Б. М. Повседневное языковое существование как предмет изучения // Язык, память, образ. – М, 1996.
41. Гаспаров М.Л. Литературный интертекст и языковой интертекст // Известия АН. Серия литературы и языка. – 2002. – Т.61. – № 4. – С.3-9.
42. Гаспаров М.Л. О русской поэзии. Анализы, интерпретации, характеристика. – СПб: Азбука, 2001. – 476 с.
43. Голышева И.В. Текстообразующие функции компаративных тропов// Текст и его компоненты как объект комплексного анализа: Межвузовский сборник научных трудов/ Отв. ред. И.В. Арнольд. – Л., 1986. – С. 16-23.
44. Гришкова О.Н. Интертекст в аспекте дискурсивного понимания текста // Русский язык: исторические судьбы и современность:II международный конгресс исследователей русского языка. -М.: Изд-во МГУ, 2004. – С.386-387.
45. Гудков Д.Б. Двусторонние имена. Структура и функционирование (К вопросу о взаимодействии языка и культуры) //Вестник МГУ. Серия 9. Филология, 1994. – №6.
46. Гудков Д.Б. Некоторые особенности функционирования прецедентных высказываний // Д.Б. Гудков, В.В. Красных, И.В. Захаренко, Д.В. Багаева // Вестник Моск. ун-та. – 1997. – № 4. – С. 106-117.
47. Гудков Д.Б. Прецедентное имя и проблема прецедентности. – М.,1999.
48. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. – 288 с.
49. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. – М.: Прогресс, 1984. – 398 с.
50. Гюббенет И.В. Основы филологической интерпретации литературно-художественных текстов. – М.,1991.
51. Дейк Тойн А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. – М., 1989.
52. Дейк Тойн А. ван. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. 8: Лингвистика текста/ Под ред. Т. М. Николаевой. – М., 1978. – С. 259-336.
53. Джанджакова Е.В. Семантика слова в поэтической речи (Анализ словоупотреблений А. Тарковского и А. Вознесенского). Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – М., 1974.
54. Долозова О.Н. О семантике прецедентного имени // Русский язык: исторические судьбы и современность: II Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. – М.: Изд-во Московского университета, 2004.- С. 165-166.
55. Дьяконова Н.Я., Арнольд И.В. Авторский комментарий в романе Джона Фаулза «Женщина французского лейтенанта» // Известия АН СССР. Серия лит-ры и языка. – Т. 44, 1985. – № 6. – С. 393-405.
56. Евангельский текст в русской литературе ХVIII-ХХ веков: Цитата, реминисценция, мотив, сюжет, жанр: Сб. научных трудов/ Петрозаводский гос. университет. – Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского университета, 1994. – 392 с. – (Проблемы ист. Поэтики; Вып. 3).
57. Жинкин Н.И. Развитие письменной речи учащихся 3-7 классов // Изв. АПН РСФСР, 1956. – № 78.
58. Жинкин Н.И. Язык – речь – творчество (избранные труды). – М., 1998.
59. Жолковкий А.К., Щеглов Ю.К. Работы по поэтике выразительности. – М.: Прогресс, 1996.- 344с.
60. Забылин М. Русский народ. Его обычаи, предания, обряды и суеверия. – М.: Эксмо, 2003
61. Захаренко И.В. Прецедентные высказывания и их функционирование в тексте // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. – М., 1997. – С. 92-99.
62. Захаренко И.В., Красных В.В., Гудков Д.Б., Багаева Д.В. Прецедентное высказывание и прецедентное имя как символы прецедентных феноменов // Язык, сознание, коммуникация. – Вып. 1. – М., 1997. – С. 82-103.
63. Звегинцев В.А. О цельнооформленности единиц текста // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. – М., 1980. Т. 39.
64. Иванова Н.Н. Словарь языка поэзии. Образный арсенал русской лирики конца ХIХ – начала ХХ века – М.: Издательство АСТ, издательство Астрель, издательство Русские словари, Транзиткнига, , 2004. – 666 с.
65. Ильин И.П. Интертекстуальность //Современное зарубежное литературоведение: Энциклопедический справочник. – М. Интрада, 1996.
66. Ильин И.П. Стилистика интертекстуальности: теоретические аспекты// Проблемы современной стилистики. Сб. научно-аналитических обзоров ИНИОН АН СССР. – М., 1989.
67. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М.: Едиториал УРСС, 2003. – 264 с.
68. Категоризация мира: пространство и время. – М., 1997.
69. Кибрик А.Е. Лингвистические предпосылки моделирования языковой деятельности //Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах.- М.: Наука, 1987. – С. 33-52.
70. Клименко О.К. Морфологический аспект структуры поэтического текста (Участие морфологических средств в выражении функционально-семантической категории персональности) // Структура и функционирование поэтического текста (Очерки лингвистической поэтики). – М.: Наука, 1985. – С. 175-181.
71. Книпович Е.Ф. Шекспир Александра Блока // Книпович Е.Ф. Об Александре Блоке: Воспоминания. Дневники. Комментарии. – М.: Советский писатель, 1987. – С. 118 – 144.
72. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. – М.: Наука, 1986. – 206 с.
73. Козицкая Е.А. Смыслообразующая функция цитаты в поэтическом тексте: Пособие по спецкурсу. – Тверь: Тверской гос. университет, 1999. – 140 с.
74. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. – М., 1980.
75. Котлярова Е.Н., Крюкова С.В., Шипицына Г.М. Относительные прилагательные русского языка в семантико-деривационном и функциональном аспектах. – Белгород: Изд-во БелГУ, 2003. – 252 с.
76. Кошарная С.Я. Миф и язык: Опыт лингвокультурологической реконструкции русской мифологической картины мира. – Белгород: Издательство Белгородского государственного университета, 2002. – 288 с.
77. Кравченко Э.А. Подтексты имени и образа Марфиньки в романе В. Набокова «Приглашение на казнь» // Филологические исследования: Сб. научных работ/ Донецкий национальный университет . – Выпуск 5. – Донецк: ООО «Юго-восток, Лтд», 2000. – С.98-130.
78. Краевская Н.М. Ситуация как фактор дифференциации типов устной речи // Лингвистические особенности научного текста. – М., 1981.
79. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. – М., 2002. – 284 с.
80. Красных В.В., Гудков Д.Б., Захаренко И.В., Багаева Д.В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации //Вестник МГУ. – Сер. 9. – Филология, 1997. – № 3. – С.62-75. 1994.
81. Кристева Ю. Бахтин: слово, диалог и роман //Вестник Московского университета. – Сер 9. – Филология. – 1995. – № 1.
82. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. – Екатеринбург, Омск, 1999.
83. Кузьмина Н.А. Когнитивные механизмы цитации.
84. Кузьмина Н.А. Энергия интертекста (Опыт лингвокультурологического применения физического понятия) // Русский язык в контексте современной культуры. – Екатеринбург, 1998. – С. 80-82.
85. Купина Н. А. Смысл художественного текста и аспекты лингвистического анализа. – Красноярск, 1983.
86. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. – Л., 1974
87. Леонтьев А.А. Исследования поэтической речи// Теоретические проблемы советского языкознания. – М., 1968.
88. Лепихова Л.А. Характер // Психология личности (словарь-справочник)/ Под ред. П.П. Горностая, Т.М. Титаренко. – Киев: Рута, 2001. – 320 с.
89. Лосев А. Ф., Очерки античного символизма и мифологии, т. 1, М., 1930, с. 728-734.
90. Лосев А.Ф. Специфика языкового знака в связи с пониманием языка как непосредственной действительности мысли// Изв. АН СССР. – Серия лит. и языка. – 1976.- № 5.-С. 395-407.
91. Лосев А.Ф. Языковая структура. – М., 1983. – 385 с.
92. Лотман I – Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров: человек – текст-семиосфера – история. – М., 1996.
93. Лотман II – Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста, 1996.
94. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста (структура стиха). – Л., 1972, С. 11
95. Лотман Ю.М. Проблема художественного пространства в прозе Н.В. Гоголя//Лотман Ю.М. Избр. ст. В 3 т. – Т. 1.- Таллин, 1992.
96. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. – М., 1970
97. Лотман Ю.М. Текст в тексте //Лотман Ю.М. Избр. ст. В 3 т. – Т. 1.- Таллин, 1992.
98. Лукин В.А. Художественный текст: основы теории и элементы анализа. – М.: «Ось-89», 1999.
99. Малеева (Зайченкова) М.С. Лексическая и синтаксическая объективация знания в словообразовательном контексте. – Воронеж, 1983.
100. Медведева С.Ю. К истории изучения поэтического текста. //Структура и функционирование поэтического текста (Очерки лингвистической поэтики). – М.: Наука, 1985. – С. 37-72 .
101. МейерФраатц А. Временной симультанизм как индикатор эстетической позиции в лирике Бунина и некоторых его младших современников// И.А.Бунин: pro et contra/ – С-Пб.-2001. – с 544-551.
102. Мельников Г.П. Кибернетический анализ различения сознания, мышления, языка и речи // Язык и мышление. – М., 1967.
103. Минц З.Г. А. Блок и русские писатели. – С.-Петербург: «Искусство-СПБ», 2000. – 784 с.
104. Мокиенко В.М., Сидоренко К.П. Предисловие / Словарь крылатых выражений Пушкина. – СПб.: Изд-во Спб ГУ; Фолио-Пресс, 1999. – С.5-35.
105. Москальчук. Г.Г. Структура текста как синергетический процесс. – М.: Едиториал УРСС, 2003. – 296 с.
106. Москвин В.П. Цитирование, аппликация, парафраз: к разграничению понятий //НДВШ: Филологические науки. – 2002. – № 1. – С. 63-70.
107. Мурзин Л.Н., Штерн А. С. Текст и его восприятие. – Свердловск, 1994.
108. Николаева Т.М. Лингвистика текста: современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 8: Лингвистика текста /Под ред. Т.М. Николаевой. – М., 1978. – С.5-44.
109. Николаева Т.М. Метатекст и его функции в тексте (на материале Мариинского евангелия) // Исследования по структуре текста. – М., 1987. – 133-146.
110. Николина Н.А. Интертекстуальность и жанр произведения // Теория текста: Лингвистический и стилистический аспекты: Тезисы докладов и сообщений научной конференции, 21-23 мая 1992 г. – Екатеринбург: Ур ГУ, 1992. – С.24-25.
111. Николина Н.А. Интертекстуальные связи литературного произведения // Николина Н.А. Филологический анализ текста. – М.: «Академия», 2003. – С.223-236.
112. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. – М., 1983.
113. Новиков А.И. Художественный текст и его анализ. – М., 1988.
114. От структурализма к постструктурализму: Французская семиотика. – М., 2000.
115. Отин Е.С. Словарь коннотативных собственных имен. – Донецк: ООО «Юго-восток Лтд», 2004. – 412 с.
116. Павиленис Р.И., Петров В.В. Язык как объект логи-ко-методологического анализа //Вопр. философии. – 1987. – № 7. – С. 54-61.
117. Падучева Е.В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. – М., 1996. – 199 с.
118. Пассов Е.И. Ситуация, тема, социальный конфликт // ИЯШ. – №5. – 1975.
119. Пастернак Б.Л. Гамлет, принц Датский (От переводчика). О Шекспире. Заметки о Шекспире //Пастернак Б.Л. Собрание сочинений. В 5-ти т. Т.4. Повести; Статьи; Очерки. – М.: Худож. лит., 1991. – 910 с. С.385-386, С.386-388, С.687-694.
120. Пастернак Е.В. Мир Блока в романе Пастернака «Доктор Живаго» //Ал. Блок и мировая культура. Материалы научной конференции 13-17 марта 2000г. – Вел. Новгород, 2000. – С.348-356.
121. Пешковский А. М. Объективная и нормативная точка зрения на язык // Избр. труды. – М, 1959. – С.58.
122. Полубиченко Л.В. Типология цитат в художественной и научной речи /Л.В. Полубиченко, В.П. Андросенко // НДВШ: Филологические науки. – 1984. – № 5. – С. 9-15.
123. Попович Г.А. Образ Иуды в литературе начала ХХ века // Филологические исследования: Сборник научных работ. – Вып. 1. – Донецк: Юго-восток, 2000. – С. 94-100
124. Поэзия Армении / под ред. В. Брюсова. – М., 1916.
125. Правдин М.Н. Проблема абстрактного и конкретного в мышлении и языке. – М.: Вдохновение, 1991. – 231 с.
126. Прикладное языкознание. Отв. ред. А.С. Герд. СПб, 1996 (об эксперименте).
127. Ревзина О.Г. Язык и дискурс // Вестник Московского университета. – Сер 9. – Филология, 1999. – № 1. – С. 25-33.
128. Рогачевская Е.Б. О некоторых особенностях средневековой цитации (на материале ораторской прозы Кирилла Туровского) // НДВШ: Филологические науки. – 1989. – № 3. – С. 16-20.
129. Роговер Е.С. Традиции Шекспира в творчестве А.П. Чехова // А.П. Чехов и национальная культура. Традиции и новаторство. – СПб: РГПУ им. А.И. Герцена, 2000.
130. Ронен О. Лексические и ритмико-синтаксические повторения и неконтролируемый подтекст// Известия РАН. Серия литературы и языка. – Т. 56. – 1997. – № 3.
131. Ронен О. Лексический повтор, подтекст и смысл в поэтике О. Мандельштама //Slavic Poetics. Essays in honour of K. Taranovsky. – The Hague-Paris, 1973.
132. Ронен О. Пути Шкловского в «Путеводителе по Берлину» // Звезда. – 1999. – № 4.
133. Руднев В.П. Энциклопедический словарь культуры ХХ века: ключевые понятия и тексты, – М.: «Аграф», 2003. – 608 с.
134. Русский ассоциативный словарь. – В II тт. – М.: издательство Астрель, издательство АСТ, 2002. – 992 с.
135. Сергеева Г.Г. Аспекты функционирования прецедентных имен в молодежной среде //Филологические науки. - № 2 . – 2003. – С. 102-110.
136. Сергеева Г.Г. Функционирование прецедентных феноменов как отражение тенденций в динамике когнитивной базы // Актуальные проблемы исследования языка: теория, методика, практика обучения: Межвуз. сб. науч. трудов. – Курск, 2002. – С. 79-81.
137. Сидоренко К.П. Интертекст: попытка генетической классификации // Теория текста: Лингвистический и стилистический аспекты: Тезисы докладов и сообщений науч-ной конференции, 21-23 мая 1992 г. – Екатеринбург: Ур ГУ, 1992. – С.24-25.
138. Славиньский Я. К теории поэтического языка // Структурализм: «за» и «против». – М.: Прогресс, 1975.
139. Слухай Н.В. Художественный образ в аспекте лингвистики текста. – Симферополь: Крымское учебно-педагогическое государственное издательство, 2000. – 92 с.
140. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. – М.: Academia, 2000. – 128 с.
141. Смирнов И.П. Мегаистория. – М.: Аграф, 2000. – 540 с.
142. Смирнов И.П. Порождение интертекста (элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. Пастернака) // Wiener Slawistischer Almanah, 1985. S.-Bd, 17.
143. Соколова Наталия Константиновна. Слово в русской лирике ХХ века (из опыта контекстологического анализа). – Воронеж: ВГУ, 1980.
144. Солодуб Ю.П. Интертекстуальность как лингвистическая проблема// НДВШ: Филологические науки. – 2000. – № 2. – С.51-57.
145. Сорокин Ю.А., Михалева И.М. Прецедентный текст как способ фиксации языкового сознания //Язык и сознание: Парадоксальная рациональность. – М., 1993.
146. Соссюр Фердинанд де. Отрывки из тетрадей Ф. Де Соссюра, содержащих записи об анаграммах // де Соссюр Ф. Труды по языкознанию. – М.: Наука, 1977.
147. Степанов Ю.С. «Интертекст», «интернет», «интерсубъект» (к основаниям сравнительной концептологии) // Известия АН. Серия литературы и языка, 2001. – Т. 60. – № 1 – с. 3-11.
148. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. – 824 с.
149. Степанов Ю.С. некоторые соображения о проступающих контурах новой парадигмы //Лингвистика: взаимодействие концепций и парадигм. – Харьков, 1991. – Вып. 1 -Ч. 1.-С. 9-10.
150. Супрун А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление. -ВЯ. – 1995. – № 6. – С. 17-29.
151. Тарановский К.С. О поэзии и поэтике. – М., 2000.
152. Тарановский К. С. О взаимоотношении стихотворного ритма и тематики // American Contributions to the Fifth International Congress of Slavists. – Sofie, 1963.
153. Тарланов Е.З. Анализ поэтического текста. – Петрозаводск, 2000. – 137 с.
154. Толочин И.В. Метафора и интертекст в англоязычной поэзии: лингвостилистический аспект. – СПб, 1996. – 96 с.
155. Тороп П.Х. Проблема претекста (интекста). Текст в тексте. Вып. 14.- Тарту, 1981.
156. Тростников М.В. Поэтология. – М., 2001.
157. Тынянов Ю.Н. Достоевский и Гоголь (К теории пародии) // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. – М., 1977.
158. Тынянов Ю.Н. Проблемы стихотворного языка. – М., 1965.
159. Фатеева I. Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов . – М.: Агар, 2000. – 280 с.
160. Фатеева II. Фатеева Н.А. Три цвета: голубой, черный, красный. Поэзия А. Блока как источник интертекстуальных заимствований //Александр Блок и мировая культура. Материалы научной конференции 14-17 марта 2000 года. – Великий Новгород, 2000. – С. 382-396.
161. Фатеева Н.А. Автокоммуникация как способ развертывания текста// Филологические науки. – № 2. – 1995. – С. 53-63.
162. Фатеева Н.А. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе. «Stilistika – YII».
163. Фрумкина Р.М. Цвет, смысл, сходство (аспекты психолингвистического анализа). – М.: Наука, 1984. – 175 с.
164. Харченко В.К. Функции метафоры. – Воронеж: Изд-во ВГУ, 1991. – 88 с.
165. Хрусталева О.А. Сколько людей – столько мнений? О проблемах функционирования прецедентного текста в сознании людей разных возрастных групп // Человек. Язык. Культура: Межвуз. сб. – Курск, 2001. – С.71-76.
166. Чернухина И.Я. Виды речемыслительной деятельности и типология текстов // Человек – текст – культура: Коллективная монография. – Екатеринбург, 1994. – С. 60-80.
167. Чернухина И.Я. Общие особенности поэтического текста. – Воронеж, 1987.
168. Чернухина И.Я. Поэтическое речевое мышление. – Воронеж, 1993.
169. Чернявская В.Е. Интертекстуальное взаимодействие как основа научной коммуникации. – СПб., 1999.
170. Чернявская В.Е. Интертекстуальность как текстообразующая категория вторичного текста в научной коммуникации. – Ульяновск, 1996.
171. Чувакин А.А. Категория образа автора: новые аспекты старой проблемы // Русский язык: исторические судьбы и современность. Международный конгресс русистов-исследователей. – М.: Издательство МГУ, 2001. – С. 292.
172. Шабес В.Я. Событие и текст. – М., 1989.
173. Шипицына Г.М. «Картина мира» в действительности и в языке // Русский язык в контексте современной культуры. – Ектеринбург, 1988. – С. 147 – 148.
174. Шипицына Г.М. Об эмоционально-экспрессивных значениях слова //Семантическая структура слова и высказывания. Межвузовский сборник научных трудов. – М., 1993. – с. 178-193.
175. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – Л., 1974.
176. Щерба Л.В. Опыты лингвистического толкования стихотворения «Сосна» Лермонтова в сравнении с ее немецким прототипом // Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. – М. 1957.
177. Эйхенбаум Б.М. О поэзии. – Л., 1969.
178. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира: модели пространства, времени и восприятия. – М., 1994.
179. Ямпольский М.Б. Память Тиресия: Интертекстуаль-ность и кинематограф. – М., 1993.
180. Яценко И.И. Интертекстуальность художественного текста и проблема его интерпретации (в обучении РКИ) // Русский язык на рубеже тысячелетий. Материалы Всерос. конф. 26-27 октября 2000. – СПб: Филологический факультет Спб ГУ, 2001.- 562-568.
181. Boekel C.W. van, Katharsis, Utrecht, 1975.
182. Gregory M., Caroll S. Language and situation. Languages and their social context. London, 1978.
183. Mack D. Metaphoring as speech act: Some happiness conditions for implicit similes and simple metaphors. – Poetics, Amsterdam, 1975,vol. 4, N 2/3.
184. Levin S. The semantics and metaphor. Baltimore; Lon-don: John Hopkins Univ. press, 1977.

Рекомендации материалов по теме: нет